Обо всём.
Модераторы: Max226, Drongo, Frame
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 5861
- Зарегистрирован: Вс окт 28, 2007 2:46 pm
- Откуда: Jerusalem
Обо всём.
ОДЕССКИЙ РАЗГОВОРНИК К ВАШЕМУ
ВНИМАНИЮ:
ШО — Бyдьте добры, повторите пожaлуйста последнюю фразу, потому что её смысл дошел до меня не в том объёме,может я не расслышал.
ТЮ — Я искрeнне надеялся, что финал вашего повествования будет иным.
ТАКИ ДА — Абсолютно солидaрен с предыдущим оратором.
СЛУШАЙ СЮДА — Мaксимальное внимание, важная информация
ШОБ Я ТАК ЖИЛ — Чистосeрдечное восхищение, белая зависть, ликование.
ШОБ ДА ТАК НЕТ — Очeнь длинное и эмоциональное НО.
МАМАДОРОГАЯ —Удивлeние высшей степени, с нотками тревоги за ошибочный выбор.
ВЫ ХОРОШО ХОТИТЕ — Уличeние продавца в необоснованно высокой цене на товар или услугу.
ГЕМОРРОЙ НА ГОЛОВУ — Огромная проблема, требующая большого ресурса времени, денег и сил для своего решения.
ЕГО УШЛИ —Увольнение, развод.
АПЧЕМ РЭЧЬ — Само собой разумеющийся факт.
МАНСЫ— Это рассказы и истории всякого рода, может так же и непонятное поведение.
ОТ КОГДА — С каких пор? Как давно?
ЧИСТЫЙ ПОЦ — Откровенно глупый и недалекий человек.
ФИФА — Привлекательная девушка игривого нрава.
ЧИСТОЕ ЗДОРОВЬЕ— Качественный продукт, еда, питье сделанное дома.
ДЫШИТЕ НОСОМ — Помолчите, закройте рот.
ЗАПУЛИТЬ —Запустить, опубликовать, разместить, пустить слух и т.д.
СДЕЛАЙТЕ ЧТОБ Я ВАС ИСКАЛ — Пропадите из виду, исчезните, прекратите.
ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ — Не одно и то же.
ЕСТЬ ОДИН МОМЭНТ — Нюанс, деталь, акцент.
БЕБИХИ — Вещи, пожитки.
ВАМ НЕ ВЫТОШНИТ? — Намек на слишком высокое требование или цену.
ФУЦЕН — Франт, щеголь, модник.
ШИКАРНО — Высшая степень восторга.
ОЙВЭЙ — Озадаченность, граничащая с возмущением.
ШОВЫГОВОРИТЕ — Удивление высшей формы, с нотками осуждения.
КУДОЙ –
ТУДОЙ –
СЮДОЙ — Направление движения с характерной жестикуляцией....
ВНИМАНИЮ:
ШО — Бyдьте добры, повторите пожaлуйста последнюю фразу, потому что её смысл дошел до меня не в том объёме,может я не расслышал.
ТЮ — Я искрeнне надеялся, что финал вашего повествования будет иным.
ТАКИ ДА — Абсолютно солидaрен с предыдущим оратором.
СЛУШАЙ СЮДА — Мaксимальное внимание, важная информация
ШОБ Я ТАК ЖИЛ — Чистосeрдечное восхищение, белая зависть, ликование.
ШОБ ДА ТАК НЕТ — Очeнь длинное и эмоциональное НО.
МАМАДОРОГАЯ —Удивлeние высшей степени, с нотками тревоги за ошибочный выбор.
ВЫ ХОРОШО ХОТИТЕ — Уличeние продавца в необоснованно высокой цене на товар или услугу.
ГЕМОРРОЙ НА ГОЛОВУ — Огромная проблема, требующая большого ресурса времени, денег и сил для своего решения.
ЕГО УШЛИ —Увольнение, развод.
АПЧЕМ РЭЧЬ — Само собой разумеющийся факт.
МАНСЫ— Это рассказы и истории всякого рода, может так же и непонятное поведение.
ОТ КОГДА — С каких пор? Как давно?
ЧИСТЫЙ ПОЦ — Откровенно глупый и недалекий человек.
ФИФА — Привлекательная девушка игривого нрава.
ЧИСТОЕ ЗДОРОВЬЕ— Качественный продукт, еда, питье сделанное дома.
ДЫШИТЕ НОСОМ — Помолчите, закройте рот.
ЗАПУЛИТЬ —Запустить, опубликовать, разместить, пустить слух и т.д.
СДЕЛАЙТЕ ЧТОБ Я ВАС ИСКАЛ — Пропадите из виду, исчезните, прекратите.
ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ — Не одно и то же.
ЕСТЬ ОДИН МОМЭНТ — Нюанс, деталь, акцент.
БЕБИХИ — Вещи, пожитки.
ВАМ НЕ ВЫТОШНИТ? — Намек на слишком высокое требование или цену.
ФУЦЕН — Франт, щеголь, модник.
ШИКАРНО — Высшая степень восторга.
ОЙВЭЙ — Озадаченность, граничащая с возмущением.
ШОВЫГОВОРИТЕ — Удивление высшей формы, с нотками осуждения.
КУДОЙ –
ТУДОЙ –
СЮДОЙ — Направление движения с характерной жестикуляцией....
_________________


-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 5861
- Зарегистрирован: Вс окт 28, 2007 2:46 pm
- Откуда: Jerusalem
Обо всём.
Да, это так!
Однако, мне кажется сейчас, что это касается и всякого другого "большого" (т.е. с большой традицией, литературой и культурой) языка!
Я, к сожалению, сам в языках как-то не очень. Косноязычен даже на родном...
Но ясно вижу (даже на примере своих 3-язычных сыновей!): вот даже и иврит, что начал "возрождаться" только с пару сотен лет назад "богат" сегодня, многозначен и многообразен.
Мне таки кажется, он - "побогаче", чем языки у чукчей и зулусов, монголов и бушменов, индейцев, папуасов...

Кошка заходит в кафе, заказывает кофе и пирожное.
Официант стоит с открытым ртом.
Кошка:
— Что?
— Эээ… вы кошка!
— Да.
— Вы разговариваете!
— Какая новость. Вы принесете мой заказ или нет?
— Ооо, простите, пожалуйста, конечно, принесу. Я просто никогда раньше не видел…
— А я тут раньше и не бывала. Я ищу работу, была на собеседовании, решила вот выпить кофе.
Официант возвращается с заказом, видит кошку, строчащую что-то на клавиатуре ноутбука.
— Ваш кофе. Эээ… я тут подумал… Вы ведь ищете работу, да? Просто мой дядя — директор цирка, и он с удовольствием взял бы вас на отличную зарплату!
— Цирк? — говорит кошка. — Это где арена, купол, оркестр?
— Да!
— Клоуны, акробаты, слоны?
— Да!
— Сахарная вата, попкорн, леденцы на палочке?
— Да-да-да!
— Звучит заманчиво! А на хрена им программист?
Однако, мне кажется сейчас, что это касается и всякого другого "большого" (т.е. с большой традицией, литературой и культурой) языка!
Я, к сожалению, сам в языках как-то не очень. Косноязычен даже на родном...
Но ясно вижу (даже на примере своих 3-язычных сыновей!): вот даже и иврит, что начал "возрождаться" только с пару сотен лет назад "богат" сегодня, многозначен и многообразен.
Мне таки кажется, он - "побогаче", чем языки у чукчей и зулусов, монголов и бушменов, индейцев, папуасов...

Кошка заходит в кафе, заказывает кофе и пирожное.
Официант стоит с открытым ртом.
Кошка:
— Что?
— Эээ… вы кошка!
— Да.
— Вы разговариваете!
— Какая новость. Вы принесете мой заказ или нет?
— Ооо, простите, пожалуйста, конечно, принесу. Я просто никогда раньше не видел…
— А я тут раньше и не бывала. Я ищу работу, была на собеседовании, решила вот выпить кофе.
Официант возвращается с заказом, видит кошку, строчащую что-то на клавиатуре ноутбука.
— Ваш кофе. Эээ… я тут подумал… Вы ведь ищете работу, да? Просто мой дядя — директор цирка, и он с удовольствием взял бы вас на отличную зарплату!
— Цирк? — говорит кошка. — Это где арена, купол, оркестр?
— Да!
— Клоуны, акробаты, слоны?
— Да!
— Сахарная вата, попкорн, леденцы на палочке?
— Да-да-да!
— Звучит заманчиво! А на хрена им программист?
_________________


-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 815
- Зарегистрирован: Сб сен 15, 2007 7:23 pm
- Откуда: Россия
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: Вс ноя 16, 2008 4:21 pm
Обо всём.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова отреагировала на слова главы Министерства иностранных дел Латвии Эдгара Ринкевича о борще.
Своим мнением она поделилась в Telegram-канале.
«Эдгар, вы же не по красавицам. Найдите себе красавца, и пусть он терпит. А я не ваша», — написала она.
Отсюда.
Своим мнением она поделилась в Telegram-канале.
«Эдгар, вы же не по красавицам. Найдите себе красавца, и пусть он терпит. А я не ваша», — написала она.
Отсюда.
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: Вс ноя 16, 2008 4:21 pm
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 5861
- Зарегистрирован: Вс окт 28, 2007 2:46 pm
- Откуда: Jerusalem
Обо всём.
— Мариночка, если я соблазню твоего мужа, мы останемся подругами?
— Нет.
— Мы станем врагами?
— Нет.
— А что же тогда?
— Мы будем квиты!
***
— Додик, шо там упало на кухне?!
— Ривочка, это не бунт, это случайно.
***
Германия. Автобус с туристами из Одессы. Экскурсовод просит каждого посмотреть, все ли его соседи сели в автобус. Закрывается дверь, автобус уезжает. Километров через десять его догоняет полицейская машина. В дверь заходит женщина средних лет и с характерным акцентом восклицает:
— Моня, не с твоим щастьем!
***
Бабушка поспорила с Семой, что он не съест ее 25 пельменей на то, что он уберет в квартире. И вот Сема доедает 24-й пельмень и понимает, что 25-го в тарелке нет.
Это все, что нужно знать о составлении договоров.
***
Врач сказал, что физические тренировки добавят мне годы жизни, и это правда. Я сделал 15 отжиманий и чувствую себя на 85!
***
Почему штаны, в которых лучше всего валяться на диване и лениться, называются - «тренировочными»?!
***
У кардиолога.
— Вам надо срочно шунтирование делать.
— А нельзя ли отложить? Я полгода ждал очередь на протезирование зубов!
Врач задумался...
— Доктор, ну чего вы молчите?
— Представил: играет Шопен, все плачут, а вы лежите в гробу с красивыми, ослепительно белыми зубами.
***
— Нет.
— Мы станем врагами?
— Нет.
— А что же тогда?
— Мы будем квиты!
***
— Додик, шо там упало на кухне?!
— Ривочка, это не бунт, это случайно.
***
Германия. Автобус с туристами из Одессы. Экскурсовод просит каждого посмотреть, все ли его соседи сели в автобус. Закрывается дверь, автобус уезжает. Километров через десять его догоняет полицейская машина. В дверь заходит женщина средних лет и с характерным акцентом восклицает:
— Моня, не с твоим щастьем!
***
Бабушка поспорила с Семой, что он не съест ее 25 пельменей на то, что он уберет в квартире. И вот Сема доедает 24-й пельмень и понимает, что 25-го в тарелке нет.
Это все, что нужно знать о составлении договоров.
***
Врач сказал, что физические тренировки добавят мне годы жизни, и это правда. Я сделал 15 отжиманий и чувствую себя на 85!
***
Почему штаны, в которых лучше всего валяться на диване и лениться, называются - «тренировочными»?!
***
У кардиолога.
— Вам надо срочно шунтирование делать.
— А нельзя ли отложить? Я полгода ждал очередь на протезирование зубов!
Врач задумался...
— Доктор, ну чего вы молчите?
— Представил: играет Шопен, все плачут, а вы лежите в гробу с красивыми, ослепительно белыми зубами.
***
_________________


-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 5861
- Зарегистрирован: Вс окт 28, 2007 2:46 pm
- Откуда: Jerusalem
Обо всём.
ВОСЕМЬ СЛОВ, КОТОРЫЕ КАЖУТСЯ РУССКИМИ, НО НА САМОМ ДЕЛЕ ЗАИМСТВОВАНЫ
• СУП
Супы, казалось бы, самая русская еда. Однако название этого блюда пришло к нам из французского языка только в XVIII веке. Вероятно, оно восходит к соответствующему слову из германских языков: сравните с готским supôn — «приправлять».
Кстати, на Руси существовал омоним этого слова. Супом называли коршуна. Дожившее до наших дней однокоренное слово — «насупиться».
К названию блюда эти слова не имеют никакого отношения.
• ЧАЙ
Название этого напитка несколько веков назад пришло к нам из Северного Китая, где это растение называют словом čhā .
А южнокитайское tē легло в основу западноевропейских названий чая, например английского tea.
• САРАФАН
Название национального костюма наши предки заимствовали через тюркские языки из персидского. Sepārā переводится как «почётная одежда».
Кстати, в Древней Руси сарафаны носили мужчины: этим словом назывался длинный мужской кафтан.
• КАФТАН
Ещё одно слово, которое пришло из тюркских языков.
Турецкое kaftan («верхняя одежда») — заимствование из персидского, где haftan — разновидность нижнего белья.
• ТУЖУРКА
С одной стороны, этого слова здесь не должно быть: оно не пришло откуда-то, а образовано в русском языке путём добавления к «тужур» суффикса «-к-».
Но с другой стороны, «тужур» — это заимствованное французское toujours — «всегда, постоянно».
«Тужурка» буквально означает «повседневная одежда».
• ПОЕДИНОК
Слово пришло к нам в XVII веке из родственного нашему другого славянского языка — польского. Отсюда и ощущение «исконности».
Pojedynek образовано от jeden — «один».
«Поединок» буквально означает «бой один на один».
• БОГАТЫРЬ
Не имеет ничего общего со словом «бог» и тоже заимствовано.
Оно пришло из тюркских языков и означает «смелый, военачальник, герой».
• УРА
В XVIII веке в русский язык пришло много слов из немецкого. В том числе и hurra, которое восходит к глаголу hurren — «быстро двигаться».
• СУП
Супы, казалось бы, самая русская еда. Однако название этого блюда пришло к нам из французского языка только в XVIII веке. Вероятно, оно восходит к соответствующему слову из германских языков: сравните с готским supôn — «приправлять».
Кстати, на Руси существовал омоним этого слова. Супом называли коршуна. Дожившее до наших дней однокоренное слово — «насупиться».
К названию блюда эти слова не имеют никакого отношения.
• ЧАЙ
Название этого напитка несколько веков назад пришло к нам из Северного Китая, где это растение называют словом čhā .
А южнокитайское tē легло в основу западноевропейских названий чая, например английского tea.
• САРАФАН
Название национального костюма наши предки заимствовали через тюркские языки из персидского. Sepārā переводится как «почётная одежда».
Кстати, в Древней Руси сарафаны носили мужчины: этим словом назывался длинный мужской кафтан.
• КАФТАН
Ещё одно слово, которое пришло из тюркских языков.
Турецкое kaftan («верхняя одежда») — заимствование из персидского, где haftan — разновидность нижнего белья.
• ТУЖУРКА
С одной стороны, этого слова здесь не должно быть: оно не пришло откуда-то, а образовано в русском языке путём добавления к «тужур» суффикса «-к-».
Но с другой стороны, «тужур» — это заимствованное французское toujours — «всегда, постоянно».
«Тужурка» буквально означает «повседневная одежда».
• ПОЕДИНОК
Слово пришло к нам в XVII веке из родственного нашему другого славянского языка — польского. Отсюда и ощущение «исконности».
Pojedynek образовано от jeden — «один».
«Поединок» буквально означает «бой один на один».
• БОГАТЫРЬ
Не имеет ничего общего со словом «бог» и тоже заимствовано.
Оно пришло из тюркских языков и означает «смелый, военачальник, герой».
• УРА
В XVIII веке в русский язык пришло много слов из немецкого. В том числе и hurra, которое восходит к глаголу hurren — «быстро двигаться».
_________________


-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: Вс ноя 16, 2008 4:21 pm
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 6595
- Зарегистрирован: Вс сен 02, 2007 8:15 pm
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: Вс ноя 16, 2008 4:21 pm
Обо всём.
Всех с Новым годом и Рождеством!
________________________________
Американский журналист восхитился красотой россиянки и унизил США.
________________________________
Американский журналист восхитился красотой россиянки и унизил США.
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: Вс ноя 16, 2008 4:21 pm
-
Не в сети
- deeper сripeer
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: Вс ноя 16, 2008 4:21 pm